slowmadly

tools

Um fluxo de escrita com IA que mantém a sua voz (e vence a página em branco)

O ciclo de quatro passos que os escritores usam para escrever mais rápido com IA sem soar a IA — brief, gerar, humanizar, verificar — mais output, voz intacta.

Tools we actually use for this

Sponsored
  • Claude logo

    Claude is the closest thing to a senior collaborator that fits in a window. Long context, careful reasoning — built for the writing/research/code mix nomads run. Claude

  • Fireflies logo

    When you stack 4-5 client calls in a day, Fireflies transcribes and summarises so your evenings stop being "writing notes about the day". Fireflies

  • Beehiiv logo

    If your client base ever asks "how do I keep up with what you are doing", Beehiiv is the fastest way to spin up a newsletter that monetises later. Beehiiv

  • AppSumo logo

    Most of the tools nomads pay monthly for show up on AppSumo as one-time lifetime deals. Skim the deals page before you sign up for a new SaaS — a $59 lifetime often beats $19/month forever. AppSumo

Frequently asked

What are the four steps?
Brief (give the model your angle, audience and constraints), generate (a fast structural draft), humanise (your edit pass that puts voice and specifics back in), and fact-check (verify every claim and number yourself). Skip step three or four and it shows.
How detailed should the brief be?
Detailed enough that a competent stranger could write the piece from it: the one argument, who it is for, the three points to hit, the tone, and what to avoid. The brief is where your thinking happens; the draft is just typing.
What does the humanise pass actually change?
It swaps generic claims for specific real examples, varies the sentence rhythm, cuts hedges and filler, and injects the one or two opinions you actually hold. That pass is the difference between your byline and anonymous AI mush.
Does AI make me a worse writer over time?
Only if you outsource the thinking. Used to kill the blank page and accelerate drafts while you own the brief and the edit, it makes you faster without dulling the skill. The judgment stays yours; the typing gets cheaper.

More on tools

Sister site

AI tools to make remote work lighter

The best AI tools for every job, in 7 languages.

Browse on ai-by-job.com

Sister site · Slate Remote

The remote job, wherever you are

Useful for this trip

IA para trabalho a sério

Um parceiro de pensamento que cabe numa janela.

O Claude é o mais perto de um colaborador sénior que a maior parte dos nómadas tem: contexto longo, raciocínio cuidadoso, escrita limpa em 7+ línguas e um juízo que aguenta briefs de cliente, investigação e código. A ferramenta assíncrona que paga a subscrição na primeira semana.

Experimentar Claude

Link de afiliado, ver divulgação