slowmadly

tools

Workflow pisania z AI, który zachowuje Twój głos (i pokonuje pustą stronę)

Czterokrokowa pętla, którą piszący używają, by szybciej tworzyć z AI bez brzmienia jak AI — brief, generuj, humanizuj, sprawdzaj — więcej tekstu, ten sam głos.

Tools we actually use for this

Sponsored
  • Claude logo

    Claude is the closest thing to a senior collaborator that fits in a window. Long context, careful reasoning — built for the writing/research/code mix nomads run. Claude

  • Fireflies logo

    When you stack 4-5 client calls in a day, Fireflies transcribes and summarises so your evenings stop being "writing notes about the day". Fireflies

  • Beehiiv logo

    If your client base ever asks "how do I keep up with what you are doing", Beehiiv is the fastest way to spin up a newsletter that monetises later. Beehiiv

  • AppSumo logo

    Most of the tools nomads pay monthly for show up on AppSumo as one-time lifetime deals. Skim the deals page before you sign up for a new SaaS — a $59 lifetime often beats $19/month forever. AppSumo

Frequently asked

What are the four steps?
Brief (give the model your angle, audience and constraints), generate (a fast structural draft), humanise (your edit pass that puts voice and specifics back in), and fact-check (verify every claim and number yourself). Skip step three or four and it shows.
How detailed should the brief be?
Detailed enough that a competent stranger could write the piece from it: the one argument, who it is for, the three points to hit, the tone, and what to avoid. The brief is where your thinking happens; the draft is just typing.
What does the humanise pass actually change?
It swaps generic claims for specific real examples, varies the sentence rhythm, cuts hedges and filler, and injects the one or two opinions you actually hold. That pass is the difference between your byline and anonymous AI mush.
Does AI make me a worse writer over time?
Only if you outsource the thinking. Used to kill the blank page and accelerate drafts while you own the brief and the edit, it makes you faster without dulling the skill. The judgment stays yours; the typing gets cheaper.

More on tools

Sister site

AI tools to make remote work lighter

The best AI tools for every job, in 7 languages.

Browse on ai-by-job.com

Sister site · Slate Remote

The remote job, wherever you are

Useful for this trip

AI do poważnej pracy

Partner do myślenia, który mieści się w jednym oknie.

Claude to dla większości nomadów najbliższe doświadczenie współpracy z seniorem: długi kontekst, staranne rozumowanie, czyste pisanie w 7+ językach i osąd, który ogarnia brief klienta, research i kod. Asynchroniczne narzędzie, które zwraca koszt abonamentu w pierwszym tygodniu.

Wypróbuj Claude’a

Link afiliacyjny, zobacz informację